셰에이 오타니, 양키 스타디움에 대한 생각 공유: ‘여기서 경기하는 게 정말 재미있어요’

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 야구 팬들의 가슴을 뛰게 만드는 소식을 전해드리겠습니다. 바로 “Q&A: Shohei Ohtani shares his thoughts on Yankee Stadium: ‘It’s really fun playing here’“입니다. 천재 투수이자 타자인 오타니가 양키 스타디움에 대한 생각을 공유했다는 것입니다.

전설적인 구장에서 경기를 치르는 것에 대한 오htani의 감정이 궁금하지 않으신가요? 그의 말을 들어보면 야구 매니아들의 가슴이 벅차오르는 것을 느끼실 수 있을 것입니다. 양키 스타디움의 역사와 분위기를 만끽하며 플레이하는 것에 대한 오htani의 생각을 지금부터 소개해드리겠습니다!

오타니
오타니

쇼헤이 오타니, 양키스타디움에서 역사적인 홈런을 기록하다

뉴욕에서 열린 엔젤스와 양키스의 경기에서 쇼헤이 오타니가 전통을 깨고 미디어와 인터뷰를 가졌습니다. 오타니는 평소 투구일에만 기자회견을 하지만, 이날 5회초 선두타자 홈런을 터트리며 경기 승리에 앞장선 후 기자들과 만났습니다.

오타니의 활약상

오타니는 1회초 2사 1루에서 투런 홈런을 터트려 팀의 선취점을 올렸습니다. 이후 8회에는 도루까지 성공하며 공격과 수비에서 맹활약했습니다. 경기 후 오타니는 다음과 같이 말했습니다.

  • “타석에서 좋은 스윙을 하고 싶었어요. 최소한 3루까지라도 가고 싶었죠.”
  • “양키스타디움에서 좋은 기억이 없었던 건 아니에요. 하지만 오늘 승리해서 기쁩니다.”
  • “양키스타디움은 아름다운 구장이에요. 열정적인 팬들도 있고, 여기서 경기하는 게 재미있죠.”

100주년 기념 경기

이날 경기는 원래 양키스타디움 개장 100주년 기념일이었습니다. 오타니는 이 사실을 알고 있었지만, 베이브 루스가 당시 개장 경기에서 홈런을 친 줄은 몰랐다고 합니다.

native_1

오타니의 뉴욕 라이프

오타니는 뉴욕 방문 시 호텔 밖으로 나가본 적이 없다고 말했습니다. 하지만 경기장 분위기와 팬들의 열정은 매력적이라고 덧붙였습니다.

다음 등판을 위한 준비

오타니는 이번 주 금요일 다음 선발 등판을 준비 중입니다. 전날 2이닝만을 소화했기에 피치 카운트가 낮아 회복에 무리가 없을 것이라고 말했습니다. 또한 동부 시간대 적응을 위해 수면 관리가 가장 중요하다고 강조했습니다.

오타니의 각오

  1. 매 타석 최선을 다해 홈런 기회를 만들겠다.
  2. 팀 승리를 위해 최대한 기여하겠다.
  3. 동부 원정 경기 피로에 주의를 기울이겠다.

마무리 소감

오타니의 활약은 정말 놀라웠습니다. 그의 타격과 주력, 그리고 경기에 대한 열정이 돋보였죠. 양키스타디움에서 펼쳐진 오타니의 모습에 팬들도 매료되었을 것입니다. 앞으로 오타니가 어떤 기록과 활약을 보여줄지 기대가 됩니다. 전설적인 선수의 역사를 지켜보는 것 자체가 큰 행운이라고 생각합니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

think의 해석과 활용법

– 생각하다, 여기다
– I think you’re right. 너의 말이 맞는 것 같아.
– 그는 자신이 옳다고 생각했습니다.
think는 ‘생각하다’라는 의미로 사용되며, 주어가 무엇을 생각하는지에 대한 내용을 나타냅니다. 또한 ‘여기다’라는 의미로도 쓰이는데, 이때는 주어가 어떤 의견을 가지고 있음을 나타냅니다.

just의 쓰임새

– 단지, 겨우, 바로 전에
– I just finished my homework. 방금 숙제를 끝냈어.
– 그는 단지 10분 만에 도착했습니다.
just는 ‘단지’, ‘겨우’라는 의미로 사용되어 어떤 행동이나 상황이 최소한의 정도로 이루어졌음을 나타냅니다. 또한 ‘바로 전에’라는 의미로도 쓰여 어떤 일이 조금 전에 일어났음을 표현합니다.

Babe을 사용하는 방법

– 애인, 연인
– Hey babe, how was your day? 여보, 오늘 하루 잘 지냈어?
– 그녀는 자신의 babe에게 선물을 주었습니다.
Babe은 ‘애인’, ‘연인’이라는 의미로 사용되는 친밀한 호칭입니다. 주로 연인 사이에서 애정을 표현할 때 쓰이며, 상대방에 대한 사랑과 친밀감을 드러냅니다.

original의 숙어

– 원래의, 최초의, 독창적인
– This is the original painting by Picasso. 이것이 피카소의 원작 그림입니다.
– 그녀는 매우 original한 아이디어를 내놓았습니다.
original은 ‘원래의’, ‘최초의’, ‘독창적인’이라는 의미로 사용됩니다. 어떤 것이 처음부터 있었거나 새롭고 독특한 것을 나타낼 때 쓰입니다.

homered 외우기

– 홈런을 치다
– The batter homered in the last inning. 타자가 마지막 이닝에서 홈런을 쳤습니다.
– 그는 경기에서 두 번이나 홈런을 기록했습니다.
homered는 ‘홈런을 치다’라는 의미의 동사입니다. 야구 경기에서 타자가 공을 친 후 모든 베이스를 돌아 홈에 안전하게 들어오는 것을 가리킵니다.

모두 열심히 영어 공부하세요! 여러분 할 수 있습니다! 화이팅!

Leave a Comment